Real language usage to inquire about movies
We all know how this goes in the normal, tech-savvy, customer-unfriendly, corporate world.
If you want to inquire about a product or a service, you need to press a number here, followed by another number, and so on. Frequently, your call might just be dropped along the way or, you still need to press the "0" to talk to a real life operator. Basically, the established systems are unfriendly and what is mostly needed is an easy way to get your message across with a satisfying response.
An Australian cinema chain is just trying this with a customer friendly SMS . What the user is doing is simply sending an inquiry in simple English. Following this, they can "receive the latest information on movie releases, session times and cinema information."
Service is easy, isn't it? The applications are also expandable. "The same technology can be easily deployed to book movie tickets, take pizza orders, make payments and take call-centre enquiries."
This makes sense, doesn't it?
(By Asia Business Consulting)
If you want to inquire about a product or a service, you need to press a number here, followed by another number, and so on. Frequently, your call might just be dropped along the way or, you still need to press the "0" to talk to a real life operator. Basically, the established systems are unfriendly and what is mostly needed is an easy way to get your message across with a satisfying response.
An Australian cinema chain is just trying this with a customer friendly SMS . What the user is doing is simply sending an inquiry in simple English. Following this, they can "receive the latest information on movie releases, session times and cinema information."
Service is easy, isn't it? The applications are also expandable. "The same technology can be easily deployed to book movie tickets, take pizza orders, make payments and take call-centre enquiries."
This makes sense, doesn't it?
(By Asia Business Consulting)
<< Home